Ir directamente a la información del producto
1 de 1

De Boeken van Wouter

Nederlands als poort naar Afrika

Nederlands als poort naar Afrika

Precio habitual €7,95 EUR
Precio habitual Precio de oferta €7,95 EUR
Oferta Agotado
Impuestos incluidos. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.
📦 Let op: wegens tijdelijke afwezigheid wordt dit product weer verzonden op 18 juni
📍 Afhalen op afspraak in Amsterdam is weer mogelijk vanaf 18 juni
✔ Handmatig gecontroleerd
✔ Slechts één exemplaar beschikbaar
✔ Vragen over conditie? Stuur gerust een bericht
Voordeel
4 boeken kopen = 3 betalen
Gratis verzending vanaf €25

Titel: Nederlands als poort naar Afrika

Schrijver: Bart de Graaff

Bindingswijze: Paperback

EAN: 9789055949267

Conditie: Goed

Staat van dit boek
Elk boek is handmatig gecontroleerd. Vragen? Stuur gerust een bericht.

Condities
Als nieuw Zo goed als nieuw, geen tot vrijwel geen gebruikssporen.
Goed Lichte gebruikssporen mogelijk, meestal geen aantekeningen.
Redelijk Zichtbaar gebruikt, kan sporen of aantekeningen bevatten.
Nieuw Ongelezen en in nieuwe staat.

Beschrijving:
Het nauw aan het Nederlands verwante Afrikaans wordt door vijftien miljoen Zuid-Afrikanen en Namibiërs als eerste of tweede taal gesproken. Dat maakt het voor Nederlanders en Vlamingen een venster op veel Zuid-Afrikaanse culturen. Afrikaans is daarom het aangewezen instrument om kennis te maken met de oudste beschavingen ter wereld, die van de Khoi-khoin en de Boesmans. Want beide volkeren spreken Afrikaans. Net als de Griekwas. En net als de Bosluisbasters.
'Nederlands als poort naar Afrika' geeft tien Zuid-Afrikaanse schrijvers - bekende en minder bekende - de mogelijkheid bekendheid te geven aan nooit eerder gepubliceerd werk in Nederland. Lees het wonderlijke verhaal van Dolle Dirk van der Merwede en zijn blanke, bruine en zwarte afstammelingen. Het verhaal over de exodus van de Namas uit Namibië en de indrukwekkende stukken over de wonden die apartheid geslagen heeft.
'Nederlands als Poort naar Afrika' is een tweetalig, Afrikaans-Nederlands boek voor iedereen die Zuid-Afrika kent of wil leren kennen. Voor liefhebbers van verhalen. Voor vertalers en vertalers in spe. Maar het is vooral een boek dat laat zien dat Nederlanders en Vlamingen in hun eigen taal veel meer te weten kunnen komen over Zuid-Afrikaanse culturen dan ze vaak beseffen. Want ons en hulle: ons verstaan mekaar.

Bart de Graaff is historicus en journalist. Zijn laatste publicatie, het reisboek '1599 km tussen Amsterdam en Gouda'(2012), kreeg zowel in Nederland als in Zuid-Afrika lovende kritieken.

Riet de Jong-Goossens vertaalde sinds 1988 meer dan vijftig Afrikaanse romans in het Nederlands. In 2010 ontving zij de Martinus Nijhoff Prijs voor haar hele oeuvre.

Veelgestelde vragen

Hoe beoordelen jullie de conditie?
Wij controleren elk boek handmatig. We kwalificeren de staat bewust iets conservatiever, zodat je vaak positief verrast wordt.
Wanneer wordt mijn bestelling verzonden?
Wij verzenden op maandag en vrijdag.
Wat als het boek tegenvalt?
Stuur gerust een bericht. We zoeken altijd samen naar een nette oplossing.
Ver todos los detalles